为深入贯彻落实党的二十届三中全会精神,西双版纳州以加快建设面向东南亚民语电影译制基地为抓手,高质量推进民族语电影译制和放映工作,为电影等优质文化资源直达边境民族地区基层提供条件。
迎难而上高质量完成译制任务
西双版纳州委宣传部积极克服州少数民族语电影译制中心转隶移交对当年译制工作的制约和影响,精心组织、定期调度,迎难而上不断加快工作进度。根据工作安排,把各项工作任务分解细化,做到译制中心“人可轮歇、机房不空闲”。经过各个方面的共同努力,西双版纳州已高质量完成2024年少数民族语电影译制工作任务。
图为西双版纳州民语译制人员正在开展影片审核工作
播撒民族团结进步种子
正值八月份暑期,西双版纳州少数民族语电影译制中心邀请第七期赞巴蝶傣语公益课堂参训的小朋友参与配音译制,使小朋友了解中国优秀电影和民语译制电影,认识铸牢中华民族共同体意识的重大意义。配音演员玉应罕说:“译制影片其实早已超出了‘翻译、配音、制作’的技术范畴。这是一条纽带,将社会主义核心价值观和党的方针政策传播到广大民族地区,将党和国家的温暖传递到民族群众心中,让边境各族群众能够享受中国电影大发展的文化成果。”
图为第七期赞巴蝶傣语公益课堂参训小朋友在录音棚配音
持续开展中老边民观影大联欢
8月的中老边境线附近,勐腊县曼烈村夜色渐浓。银幕前,中老边民沉浸在电影《战狼》的精彩剧情中。村民玉罕说:“民语影片让我们感受到了党的关怀,丰富业余生活的同时,还增进了邻里之间的感情,特别是我们与相邻国家友好村寨群众之间的感情。”在保证民族语电影高效供给的前提下,西双版纳州派出电影放映员深入各边境幸福村,持续开展“强国复兴有我、中老边民观影大联欢”电影展映等活动,将基层公共文化服务的触角延伸到祖国边疆“最后一公里”,与老挝边民共享听得懂的中国电影精品。
图为勐腊县曼烈村“强国复兴有我、中老边民观影大联欢”现场
西双版纳州不断优化农村电影公益放映服务,用电影点亮边民的夜晚。西双版纳州电影放映队现配置有22台数字电影放映设备为233个行政村提供放映服务,截至2024年8月累计放映科教片864场次、故事片864场次,观影群众近109210人次。